top of page

2023

JAPAN - TAIWAN Performing Arts Exchange

日日是好日 PROJECT​ Part 5

LINE_ALBUM_20230421 photo by 邱書婷_230422.jpg

JAPANESE BUTOH × TAIWANESE THEATRE CULTURAL EXCHANGE

Butoh performance in TAIPEI

誰そ彼​

Tomoshi Shioya

2023/4/21(Fri)~22(Sat)

 

導演|我妻惠美子

Director|Emiko Agatsuma


舞者|塩谷智司、我妻恵美子、宮本正也、謝承瑜、陳顥仁

Butoh dancer : Tomoshi Shioya, Emiko Agatsuma, Seiya Miyamoto, Cheng Yu Hsieh, Heron Chen

 

2023/
4/21(五) 18:30 at 華江整宅
4/22(六) 16:00 at 剝皮寮三連棟
in 艋舺國際舞蹈節|Want to Dance Festival

https://www.wantodancefestival.com/prog2023/01

「他是誰?黃昏」
在日本,日落被稱為「黃昏」、「誰そ彼」(他是誰?),乃因這個時間不易看清楚他人面孔,氛圍也變得不尋常,靈異故事經常於此時發生。說到與逝者溝通,在日本的盂蘭盆節,人們使用火來迎接和送走逝者、使用薰香來造訪祖先之墓。火和煙霧幫助人們與不可見的靈魂聯絡。本作主題即是源於這個文化習俗。舞踏舞者的身體在此世和來世之間遊走,有如火和煙。在這有限的時間內,死者向我們訴說何事?我們希望從他們那裡聽見什麼?

編舞家|
塩谷智司是日本屢獲殊榮的舞蹈家,從事舞踏演出,其生涯從加入大駱駝艦開始。舞踏興起於1960年代的日本,作為對西方輸入的現代舞蹈的回應,舞踏表演專注的是受農村文化和潛意識影響的身體與心靈。塩谷智司在大駱駝艦師從麿赤兒,並在該團演出超過20年。2009年,他憑藉作品《Father Wall》獲得舞評協會年度新人獎。離開大駱駝艦後加入由總監我妻恵美子帶領的舞踏製作團隊AGAXART。AGAXART以探索身體、心靈和靈魂之間的互動為目標,和接受自己和尊重他人。近期作品有:線上演出《日日是好日日本版A Perfect day from Japan》和2022年的現場演出《HOKUSAI MANGA BUTOH》。

 

“Who is he? Twilight zone”

In Japan, we call sunset time 黄昏、誰そ彼 it means "Who is he?" because it is hard to see faces clearly and we feel some unusual atmosphere. Ghost stories often start at this moment. How do we communicate with the dead? In the Japanese Bon season, fire is used to welcome the souls of the dead from the afterlife and to send them off. We use incense when visiting ancestor's graves. Fire and smoke help us to connect with these invisible souls. The motif of this work is based on this culture. Butoh body dances between the afterlife and this world like fire and smoke. What does the dead tell us in this limited period? What do we want to hear from them?

 

About Choreographer|
​Tomoshi Shioya is an award-winning Butoh dancer in Japan who started his career in Butoh as a member of the Dairakudakan company. Butoh was born in Japan in the 1960s. As the reaction against the imported modern dance, Butoh dancers focused on their body and mind influenced by rural culture and our unconsciousness. He studied under Akaji Maro and performed in all their works for over 20 years. In 2009, he won the Dance Critics Association Award for Newcomer of the Year for his performance and direction of "Father Wall." After leaving Dairakudakan, he joined AGAXART, which is the Butoh production team headed by Emiko Agatsuma. AGAXART's mission is to explore the interaction among body, mind and soul, that is important to accept ourselves and respect others. His recent works include the online performance "日日是好日 日本版 A Perfect day from Japan" and the live performance "HOKUSAI MANGA BUTOH" in 2022.

制作|AGAXART (日本)

Production|AGAXART (Japan) 

ACTIVITY HISTORY
​2021~

2022

JAPAN - TAIWAN Performing Arts Exchange

日日是好日 PROJECT​ Part 4

JAPANESE BUTOH × TAIWANESE THEATRE CULTURAL EXCHANGE

Online Butoh performance

日日是好日 - 日本版 - 臺灣版 -

2022/5/20(Fri)~31(Tue)

助成|公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京 【スタートアップ助成】
Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture

 

共同制作|Agaxart (日本) 曉劇場 (臺灣)
Co-Production|Agaxart(Japan) Shinehouse Theatre (Taiwan)

演出|我妻惠美子

Director|AGATSUMA Emiko

日日是好日 - 日本版 -​ 
A Perfect Day - from Japan -
Purchase 購入

apds1.jpg

日日是好日 - 日本版 -
A Perfect Day - from Japan -

時間 Time|12:55

映像|高橋のぶ
Videographer|TAKAHASHI Nobu 

振付、舞踏|塩谷智司
Choreographer and Dancer|SHIOYA Tomoshi

舞者|鍾伯淵 鄭詠元 李廷羿 我妻恵美子 
Dancer|CHUNG Po-Yuan CHENG Yung-Yuan LI Ting-Yi AGATSUMA Emiko

 

音楽|洪御 郭盼盼
Music|HOM Yu GOU Pan-Pan

 

撮影場所協力|蟠龍寺 株式会社ザ・ホライズン
Filming location|Vanryu-ji The Horizon

助成|公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京 【スタートアップ助成】
Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture

 

共同制作|Agaxart (日本) 曉劇場 (臺灣)
Co-Production|Agaxart(Japan) Shinehouse Theatre (Taiwan)

演出|我妻惠美子

Director|AGATSUMA Emiko

再生された記憶と行動が蘇るストーリー。

男が見た景色は遠い昔と変わらない…

​肉体は粒子となり宇宙の一部に帰っていく。

そして、ひとつになる。

A story of replayed memories and actions.

The man sees the landscape as it was a long time ago...

The body becomes a particle and returns to a part of the universe.

And become one.

jp

日日是好日 - 臺灣版 -​ 
A Perfect Day - from Taiwan -
Purchase 購入

tw
apdg1.jpg

日日是好日 - 臺灣版 - 
A Perfect Day - from Taiwan -

時間 Time|25:38

編舞、舞者|我妻惠美子
Choreographer and Dancer|AGATSUMA Emiko

舞者|鍾伯淵 曾珮 鄭詠元 陳家誼 李廷羿
Dancer|CHUNG Po-Yuan TZENG Pei CHENG Yung-Yuan CHEN Chia-Yi LI Ting-Yi

 

音樂|洪御 郭盼盼
Music|HOM Yu GOU Pan-Pan

 

攝影|宣樂
Videographer|XUAN Le

 

演出攝影|何孟學
Theater Videographer|HO Mon-Cher 

 

服裝設計|李逸塵
Costume design|LEE Yi-Chen

 

翻譯 | 細谷悠生
Interpreter |HOSOYA Yuki

 

拍攝地點|萬座曉劇場  華江整宅天橋
Filming location|Wan Theater Huajiang Bridge

資助組織|公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京 【スタートアップ助成】
Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture

 

聯合製作|Agaxart (日本) 曉劇場 (臺灣)
Co-Production|Agaxart(Japan) Shinehouse Theatre (Taiwan)

導演|我妻惠美子

Director|AGATSUMA Emiko

場面表題

◆ 一 ◆ 
我失去了我的眼睛 我從梯子上下來

私は目を失い 梯子を降りた
I lost my eyes, and down the ladder
Music : 地獄之舞 The Dance of Hell | 郭盼盼 Pan-Pan Gou

◆ 二 ◆ 
死神和兩個夏娃

死神と二人のイブ
Death Gods and two Eves
Music : 我想欲試看覓 | n.k.isaac feat. ucary valentine (Honey Records)

◆ 三 ◆ 
一階一階 深沉而黑暗

一つ一つ 深く暗く
One step and one step, Deeper and darker
Music : 人世間的聲音 | 郭盼盼 Pan-Pan Gou

◆ 四 ◆ 
我想快點成為人

早く人間になりたい
I want to be a human soon
Music : 窮水鏡 | 洪御

◆ 五 ◆ 
什麼睡在血裡

血の中に眠るもの
What is sleeping in the blood
Music : In the K. Court | Mong Tong

 

Two Eve's Conversation

 

A: Have you heard of any superstition?
B: Yes, do you know "Don't point out the moon"?
A: Why?

B: Because the moon cuts your ear.
A: Really?
B: Not sure... but I had pointed to the moon before. I was so scared but nothing happened the next day.
A: Maybe...the moon cut someone's ear, not yours. Because it loved you.
B: If it was, I'd be happy. How about you? Have you heard of any superstitious stories?
A: I've heard "Don't hang laundries out at midnight"
B: Why?
A: Because ghosts possess the clothes.
B: What do they do after coming to the clothes?
A: I guess ghosts also want to wear clothes, don't they?
B: It could be. We also have the custom to burn clothes for ghosts.
A: Yes. Cars, shoes, and houses as well.
B: Wow. Quite a lot!

FEEDBACK

“舞踏は生で観ることに意味があるように思っていましたが、今回は動画であることに意味があるような演出で楽しめました。 優しい印象のタイトルではありましたが、平穏は厳しい日々の上にあるというような、明暗のあるテーマで、面白く思いました。”

“台湾に行って観ることが現状では叶わない代わりに、このような映像で観ることができ、映像ならではの効果もあり、観られて嬉しいです。”

“はっきりとここにある現実の中の、浮遊する動き。舞者が今どんな世界にいるのか曖昧で、次に何が起きるのか、目が離せなかった。”

“日本版から観始めて初めの数分は、直に観たいという気持ちが湧き上がってきたのですが観進めるうちに映像ならではの表現や外の景色とのマッチが美しく楽しかったです。”

“改めて我妻さんのセンスに感動しました。映像作品として音楽を含めた構成や構図、照明、世界観が素晴らしく、普遍的な民族性だったり、場所の選び方も生活感があったりなど胸がときめきます。より台湾という場所が魅力的で行きたいとも思いました。”

apd2.JPG

ABOUT
日日是好日
​PROJECT

This project is based on the ideas of "soul" in both Japanese and Taiwanese culture and produces new performances by Butoh and theater. 


The "New Normal" is changing peoples' minds little by little under the name of safety and security. Full of information, evidence, life hacks to avoid mistakes, etc...,  they say that if you do what they say, they will protect you. 


Communities had their own spirit medium, possession and superstition. They had no rational way, invisible, chaotic and have kept people connected despite being in the border, not in the center of the community.

People lost them. Now, what are we surrounded by, or what are we losing? What will be certain in the future?

We create Butoh performances that capture the drifting souls with our bodies, sensing the space between people that can only be created in that place and at that time.


Our Japan-Taiwan project is sure to stimulate people's creativity by showing the possibilities and pleasures of new forms of stage expression in whatever situation. We would appreciate your support!

2022

JAPAN - TAIWAN Performing Arts Exchange

日日是好日 PROJECT​ Part 2

1.jpg
2.jpg

JAPANESE BUTOH × TAIWANESE THEATRE CULTURAL EXCHANGE
日日是好日
我們會在出生之後,會忘記過去的一切嗎?

嬰兒來自潛意識的動作,是了解我們出生前所經歷的,以及我們如何在艱難環境中生存的關鍵。

想像力超越語言、時間和空間,與我們訴說那已被遺忘卻非常重要的事情。

[After we are born, do we forget everything...? ]
Baby's movements, movements that come from unconsciousness are the key to know what we experienced before we were born and how we survive in a tough situation. Imagination connects beyond languages, time and space, then tells us something we forgot but important.

_______________

艋舺國際舞蹈節 2022|Want to Dance Festival 2022

2022/4/15(Fri)~17(Sun) 

4/15(Fri) 19:30*
4/16(Sat) 17:00
4/17(Sun) 17:00 

 

場地|萬座曉劇場

Venue|WanTheater
(台北市萬華區大理街132-9號)  

*4/15 solo performance at 糖廍文化園區C倉 北側
_______________

 

導演、編舞、舞者|我妻惠美子

Director, Choreographer and Dancer|AGATSUMA Emiko

 

舞者|曾珮、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、宮本正也

Dancer|TZENG Pei, CHENG Yung-Yuan, CHEN Chia-Yi, LI Ting-Yi, MIYAMOTO Seiya

 

音樂設計|洪御郭盼盼
Music|HOM Yu, GOU Pan-Pan


楽曲提供|
我想欲試看覓 / n.k.isaac feat. ucary valentine (Honey Records)


服裝設計|李逸塵
Costume design|LEE Yi-Chen


宣伝写真|黃煌智 
Photo|Yellow


演出攝影|何孟學
Theater Videographer|HO Mon-Cher 

資助組織|公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京 【スタートアップ助成】
Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture

 

聯合製作|Agaxart (日本) 曉劇場 (臺灣)
Co-Production|Agaxart(Japan) Shinehouse Theatre (Taiwan)

_______________


■ About Emiko Agatsuma
我妻惠美子為屢獲殊榮的專業舞踏舞者、編舞家。
1999年加入大駱駝艦, 2015年獲得第46屆日本舞蹈評論家協會獎新人獎。2018年起受邀到台北曉劇場擔任舞踏指導。2020年獲選為台北藝術村駐村藝術家,並於寶藏巖國際藝術村演出《未來之寺》。2020年成為獨立舞者暨編舞家並成立AGAXART,擔任藝術總監。
近年我妻惠美子不僅在日本,也積極在台灣開設工作坊,並持續與曉劇場跨國合作演出。2021年我妻以AGAXART與曉劇場啟動日臺共同製作計畫《日日是好日》,企圖在當今分裂的社會中,探索新的舞台表現形式與可能性。


Emiko Agatsuma is an award-winning professional Butoh dancer, choreographer and artistic director of AGAXART inJapan. 
Emiko keeps producing innovative Butoh performances based on her Butoh Method and esthetics. In 2014, she performed and directed “Niku-no-uta” at Kochuten theatre in Tokyo, this performance was invited from Japan Culture Center in Paris, France in 2015. In addition, she got an award from JapanDance Critics Association as the Best Young Artist. Since 2018, she has been invited to the Shinehouse Theatre in Taipei, Taiwan as a Butoh dance instructor. In 2020, she was selected as a residency artist of Taipei Artist Village and performed “Future Temple”. Furthermore, she was invited from the 39th annual Battery Dance Festival in New York City, USA as a representative of Asia.
In 2021, AGAXART started the Japan Taiwan cultural exchange project “日日是好日(a perfect day)”, and creates possibilities and pleasures of new forms of stage expression in today's divided society.

front3 日日是好日_page-0001.jpg
back 日日是好日_page-0001.jpg

REVIEW

FireShot Capture 406 - 父母未出生之前,你的本來面目為何?——《日日是好日》 – 表演藝術評論台 - pareviews.ncafroc.org.tw.jpg
FireShot Capture 407 - 久違的舞踏 日日是好日 — 台新銀行文化藝術基金會 - talks.taishinart.org.tw.jpg
FireShot Capture 411 - 陳祈知 - Facebook - www.facebook.com.jpg

2022

JAPAN - TAIWAN Performing Arts Exchange

日日是好日 PROJECT​ Part 3

2022 日日是好日 FB (1).jpg

台北 Butoh Workshop (2022/4/24~5/29)

Butoh Basic Training + Creation of 付喪神 Butoh Performance

■ Basic Training
4/24 (Sun) 15:00-17:00
4/30 (Sat) 15:00-17:00
5/15 (Sun) 15:00-17:00
5/22 (Sun) 15:00-17:00
5/29 (Sun) 15:00-17:00


■ Creation
4/24 (Sun) 17:00-18:30
4/30 (Sat) 17:00-18:30
5/1 (Sun) 15:00-18:30

Details▶ https://agaxart.wixsite.com/agart/events/taipei-emikoagatsuma-butohworshop-2022

2022 日日是好日 FB (2).jpg

付喪神 – 我妻惠美子舞踏演出
Tsukumo-gami - Butoh Performance by Emiko AGATSUMA​


■演出日期 & 時間 Date & Time/​
5/6 (Fri)    18:00-18:30​ Emiko solo 
5/7 (Sat)   17:00-17:30​ Emiko solo
5/8 (Sun)  18:00-18:30​ With Butoh workshop students*

 

*瀅安 Tân Îng-an、Darius Montague、陳顥仁 Heron Chen、謝承瑜 (曉劇場)、張家嘉 (曉劇場)、張婉庭 (曉劇場)、林以勒 (曉劇場)

■地點 Venue/寶藏巖國際藝術村
由三角窗附近的主幹道出發,於綠野地停留。Starting from the main road near the Triangular Reception Picnic Field, stopping at the Picnic Field


■免費入場 Free admission


​________________


繼2020年駐村期間於寶藏巖國際藝術村演出《未來之寺》,專業舞踏舞者、編舞家我妻恵美子的全新創作即將在此發生

日本有個關於舊工具也有靈魂的故事,日本人稱這些神靈為『付喪神 Tsukumo-gami』。​

日本人認為舊工具有靈,所以不能輕易扔掉。當人們決定扔掉這些工具時,會在心裡說:「非常感謝。」以尊重靈;父母教導小孩子:「如果你不善待工具,它們就會變成壞怪物。」這種『舊工具變妖』的想法,被認為是建立在老一輩本著一顆『愛工具之心』,『對工具的執著』和『捨棄工具的愧疚感』的情感。​

舞踏藝術家我妻惠美子認為這樣惜物的態度,與現今我們實踐環境永續及資源循環利用,有著相同的精神價值。​

付喪神將在傍晚遊行,由古老的日本信念創作而來的舞踏表演,邀請觀者想像人與器物之間的深厚關係。​

There is a story about spirits of old tools in Japan. We call these spirits "Tsukumo-gami."​

Japanese people believed old tools get spirits, so we should not throw away easily. When we decide to throw these tools away, we say "Thank you very much" in our mind to respect the spirits. Parents teach kids "If you don't treat tools well, they turn into bad monsters."​
This idea of "Old tools turning into monsters" must have been based on the old people's "attachment to tools" and "sense of guilt for discarding tools", in other words, their "heart to cherish tools".​

This idea links to recycling, ecology,  sustainability and environment. ​

"Tsukumo-gami" do a parade at night. The performance is based on this old Japanese idea, and let people imagine the deep relationship between human and tools.​​

2021
JAPAN - TAIWAN 
Performing Arts Exchange
日日是好日 PROJECT​ Part 1


Emiko Agatsuma Butoh Presentation
日日是好日 | A Perfect Day (2021)
​W.I.P

apd.jpg

Emiko Agatsuma Butoh Presentation

A Perfect Day

* We are planning to perform full ver. at Taipei in April, 2022


September 11
Start: 14:30(Duration: 20 minutes)

[After birth, do we forget everything...? Enjoy anyway, enjoy until the time comes!]
Movements that come from unconsciousness are the key to know what we experienced before we were born and how we survive in a tough situation. Imagination connects beyond time and space, then tells us something we forgot but important.


Emiko has researched the idea of the soul in different countries. The image of the soul in the future would be changed. Funeral is one of the motifs of this performance, but it's not a pessimistic image.


Based on the story of the lesbian couple in *潮來之音, Emiko imagines them in Butoh world.

*潮來之音
Produced by Shinehouse Theatre in 2020, Director and scripter:CHUNG, Po-Yuan, Choreographer:Emiko Agatsuma


■ Director, choreographer and dancer
Emiko Agatsuma


■ Dancer
CHUNG, Po-Yuan
TZENG Pei
CHENG Yung-Yuan
CHEN Chia-Yi
LI Ting-Yi


■ Music
Hom Yu


■ Produced by AGAXART
■ Organized by Shinehouse Theatre

■ Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture)

 

--------------------------------


日日是好日


2021/9/11 (六) 14:30
場館地址:龍山文創基地-曉劇場

※AGAXART 的下一檔演出,將於2022年4月在台北舉行。​

我們會在出生之後,會忘記過去的一切嗎?


無論如何,繼續享受,直到時間到來。
來自潛意識的流動,是了解我們出生前所經歷的,
和我們如何在艱困中存活下來的關鍵。
想像力超越時間和空間,
但卻告訴我們那些我們遺忘卻重要的事情。


■ 編舞、演出
我妻惠美子


■ 演出者
鍾伯淵、曾珮、鄭詠元、陳家誼、李廷羿


■ 音樂設計
洪御


■ 製作人
AGAXART


■ 主辦單位
曉劇場

■ 贊助單位
Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture)

Photo by Yellow

A perfect day_page-0001.jpg
A perfect day_page-0002.jpg
曉劇場-直式-紅字.png

曉劇場
Shinehouse theatre

曉劇場成立於2006年,現駐地萬華糖廍文化園區營運「糖廍曉劇場」。
創作涵括如《燕子》、《她獲得約翰的吻並成為胡立德的女人——一個妓女的房間》、《穢土天堂三部曲》、《焦土》等「社會議題」面向作品:改編張曼娟、黃春明、三島由紀夫、宮部美幸等文學大家的文學改編系列;及《夏日微涼夜話》鬼故事系列作品。
同時以萬華在地為基地,開設社區戲劇班並發表《水獺計畫》系列作品,並和南海發展中心以共融劇場為目標進行身心障礙者戲劇課程。
曾參與上海國際當代戲劇節、曼谷國際劇場藝術節、日本東京藝術節、臺北藝術節、亞洲表演藝術節、東京藝術節及韓國東亞人民劇場藝術節演出。

​Website: https://www.shinehousetheatre.com/

shinehouse
ARC_7224.jpg

洪御
from Mong Tong

Mong Tong 兄弟3人組,他們聽著電子琴音樂、電玩配樂和迷幻搖滾長大。從民間傳說到外星人為題材,創作自稱的「迷信音樂」。Mong Tong 的音樂以取樣(Sample)、迷幻風格(psychedelic)為基底,吉他演奏上除了使用迷幻音樂常見的效果,如娃娃WAH WAH、延遲Delay類的效果器,主旋律以一台在台灣廟會、或是那卡西音樂常見的高頻尖銳電子琴聲,融入影響他們成長的超自然、宗教信仰、70-80年代台灣科幻、靈異文學書籍的封面,作為創作核心概念。

ABOUT Mong Tong:

Brothers Hom Yu and Jiun Chi also play in ​Prairie WWWW​ (落差草原 WWWW) and Dope Purple. They both returned to Taipei in 2017 after finishing their studies and before long began to explore their mutual obsession for Taiwanese occult-inspired art and vintage superstitious imagery, channelling it through music. Mong Tong means many things in Chinese, but the translation they choose to fit their music is “the east-side of dreams”.

 

Growing up in Taiwan in the 90’s, the brothers listen to ​電子琴音樂 which they describe as “relaxing Chinese synth pop” along with video game soundtracks, psychedelic music, doom metal and sound collage/library music. On “Mystery 秘神'' these inspirations combine with the dark humour of Taiwanese folklore and a love of conspiracy theories to form what they describe as “a psychedelic journey to the east.”

Musician 1
DSC01240.JPG

郭盼盼 
Pan-Pan Gou

有著古典聲樂的背景,盼盼專攻戲劇/電影的作曲及音效設計

作曲上, 她勇於挑戰不同風格,  從古典樂,soundtrack, 至輕音樂. 

今年夏天,她將以音樂和戲劇雙學位從加州大學爾灣分校畢業, 並繼續於卡內基美隆大學研讀音效設計

 日日是好日 - 

“人世間的聲音”:

當我們在陰間徘徊時, 生前的記憶究竟是溫暖的, 遙遠的, 或是令人緬懷的跑馬燈呢? 

“地獄之舞”:

不斷於 11/8和 12/8 間切換的節拍暗示著一種不安定感  

地獄或許不只是激發人心中深處的恐懼 ,亦或是誘發瘋狂的歡愉

Pan-Pan Gou is an upcoming composer, sound designer, and classical singer. Her composition styles ranges from classical, soundtrack, to soft pop. Completing her degrees in both Music and Drama at the University of California Irvine, Pan-Pan will continue her study of Sound Design at Carnegie Mellon University.

 

“Calm, After”: When we are roaming in the underworld, could we still hear what happened before we die? Do those memories bring us joy, warmth, or sadness?

 

“The Dance of Hell”: The meter switches between 11/8 and 12/8, creating a sense of instability. This is a celebration of our deepest fear and ecstasy.

Musician 2
S__13361173.jpg

中村圭作
Nakamura Ke Isaac

~n.k.isaac(中村圭作/Nakamura Ke Isaac)~
中村圭作 a.k.a. Nakamura Ke Isaac a.k.a. n.k.isaac。
鍵盤系担当。
界を皮切りに現在まで、kowloon、stim、toe、木村カエラ、WUJA BIN BIN、ホテルニュートーキョー、田我流とカイザーゾゼ等さまざまなバンド、プロジェクトに召集され国内および欧米アジア各国でライブを行っている。SoundCloud、Bandcamp、youtubeにも作品の発表の場を広げ、他にも劇伴、舞台、CM楽曲制作、サウンドプロデュースなど様々なシーンに神出鬼没。

~Honey Records~
Honey Recordsは2012年にDJ/BeatmakerであるYasu-Pacinoが設立したインディペンデントミュージックレーベル。1枚目の7inch vinyl"SPY VS SPY REMIX / Yasu-Pacino"はDJ MITSU THE BEATSがフェイバリットと公言し世界中のフロアでヘビープレイ。また2017年リリースの7inch vinyl”Colors EP”は世界で最も影響力を持つDJ、Gilles PetersonがWorldwide FMでスピンするなど、世界のミュージックシーンで高い評価を得る。その後も日本を代表するラッパーB.D,ISSUGI,仙人掌をフューチャーした”ESSENCE EP”、ビートメーカーgrooveman Spot & Yasu-Pacino = SIM BROS.による”FLYING/NO EVIL”、Yasu-Pacino & Yotaro = Catharsizによる”Inner Journey”などHIP HOPをベースとした作品をvinylで精力的にリリース。2022年設立10周年という節目を迎え、メモリアルな作品やコンピレーション等のリリースが控えている。
website  https://www.honeyrecords.net

Musician 3

我想欲試看覓

"我想欲試看覓" 

YouTube: https://youtu.be/pva8CDaXTes

music and lyric: Nakamura Ke Isaac
vocal: UCARY & THE VALENTINE
all instruments: Nakamura  Ke Isaac
Taiwanese translation and coaching: Michi Wei
mixed by Keiichi Kobayashi(Strawberry House)
mastered by Taiji Okuda(studio MSR)
illustration: Azusa Nakamura
music video: Tomoko Mikanagi(heyabaji)

<about "我想欲試看覓" text by Nakamura Ke Isaac>
コロナ禍でライブ、国内外ツアー活動が制限されるなか、toeや木村カエラさんのキーボード系も担当していたりする中村圭作が、Nakamura Ke Isaac名義でのソロプロジェクトの中からの1曲を公開。
その時々のイマジネーションに身を任せ、キーボードだけにとらわれず、ドラムマシン、サンプラー、ラップスティールギター、ヴォイスなど、一人籠もって自由気ままに作り上げてきた楽曲には不思議と聴くものにクエスチョンマークを与える楽曲が多い。それは、Nakamura Ke Isaac自身も同じだ。なんなんだこの曲、なんでこんな曲になったのだろう、...。
今回の、”我想欲試看覓(わしゅうべいちぃこゎまい)”に関しても決して例外ではない。当初はインストだった。しかし自国のコロナ関連ニュースを目にするたび台湾に対するリスペクトが高まり、台湾語の歌詞を入れてみたくなり、台湾のお客さんの前でライブできたらという思いの中この曲は進化していった。
「禍」だけではなく「至福」の時間もずっとは続かない。ライブハウス、クラブの閉店際にもなんとも言えない寂しさと楽しさが溢れる。そんな時はぜひこの曲にそっと針を落としてもらいたい。

S__13361170.jpg

首次看到你的時候 我完全袂當理解你的好

首次看到你的時候 講實在話
看起來 真正 反胃

我感覺真正很反胃 濕濕的 QQ的
ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ 的 這是啥物件

毋過大家攏靠吃伊卡有精神 大家到底是按怎了

毋過今日party的氣氛 讓我感覺我什麼攏做會到
未曾體驗的世界 我想欲試看覓
我想欲試看覓 我的心在蹦蹦跳

我想欲試看覓 我想欲試看覓


目睭瞌瞌 親到你的嘴 我發瘋!
整個嘴巴中 充滿牛奶的滋味
很厲害! 把你吞落去
芳貢貢的牛奶、閣來一擺 我控制袂條!


蚵仔 蚵仔 生蚵仔 濕濕的 QQ的
ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ 的 這是啥物件
看起來 讓人反胃 毋過我真合意你
我一直誤解你 我真憨

蚵仔 蚵仔 生蚵仔 濕濕的 QQ的
ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ 的 這是啥物件
看起來 讓人反胃 毋過我現在很幸福
因為咱已經互相理解 蚵仔 sorry

毋吃看覓是毋知影 很厲害!
毋吃看覓是毋知影 真正讚!


今日嘛是 明日 雖然昨天嘛是蚵仔
後日嘛是蚵仔 No no more蚵仔
每天攏是蚵仔 我是你的奴才

吃不停 吃不停
 

S__13361190.jpg

UCARY
&
THE VALENTINE
a.k.a. ucary valentine

~UCARY & THE VALENTINE a.k.a. ucary valentine~
UCARY & THE VALENTINE | ユカリ アンド ザ ヴァレンタイン
シンガーソングライター/トラックメーカー
1992年9月16日 兵庫県生まれ。
17歳で始めたバンド"THE DIM"で作詞作曲・ボーカルを担当。
2011年に活動を東京に移し、ソロ名義“UCARY & THE VALENTINE”を始動。
2016年、自主レーベル『ANARCHY TECHNO』を立ち上げ、現在はソロプロジェクトでの音楽制作だけでなく、くるり、銀杏boyz、the HIATUS、木村カエラ、などさまざまなアーティストのゲストボーカルやバックコーラス、アレンジャーとしても活躍。
また、国内外のCM楽曲提供、雑誌やWebでのモデル活動、
ANARCHY TECHNOのグッズデザイン、他アーティストのアートワークなど多方面で活動中。
Twitter:@ucary_valentine
Instagram:@ucary_valentine

bottom of page